Traducción automática?

Las traducciones automáticas, más conocidas como traducciones automáticas, han experimentado un cierto resurgimiento últimamente. Hoy en día, ha habido numerosos avances en el campo de la traducción, incluyendo diferentes programas utilizados para la traducción. Estos avances, específicamente los programas, han simplificado la vida de los traductores y han acortado los tiempos de entrega, lo que ha mejorado tanto la productividad como la calidad (consistencia, terminología, etc.). Debido a la reciente crisis económica, de cuyos efectos la industria de la traducción no pudo salvarse, las traducciones automáticas están experimentando un crecimiento acelerado. Lógicamente, esto se debe a las necesidades económicas de las empresas de mantener bajos sus costes. Pero, ¿es eso lo que realmente están logrando? Lo que quiero decir aquí es que los costos iniciales pueden ser más bajos, pero a largo plazo, la calidad y la precisión disminuyen, lo que significa que tenemos que considerar y analizar muchos aspectos: ¿Estamos realmente comunicando lo que dice el texto original? ¿Será capaz una máquina de transmitir la forma de pensar y los diferentes significados que cada palabra puede tener, dependiendo de su uso? Por eso es importante pensar cuidadosamente sobre el tipo de traducción a pagar y determinar cuál es la que mejor se ajusta a nuestras necesidades y las posibles consecuencias que pueden derivarse.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No hay votaciones)
Cargando…