Qué se debe tener en cuenta al traducir al tailandés

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y sus orígenes se remontan al antiguo alfabeto jemer. El budismo y el hinduismo fueron canales importantes que ayudaron a la transmisión del idioma a otras áreas del mundo. Es un idioma tonal como el chino, por ejemplo. Y tiene un sistema ortográfico muy complejo debido a la gran variedad de diacríticos de consonantes y vocales. No hay espacios entre las palabras. Esto no es similar a lo que sucede en alemán, pero en tailandés todas las palabras están unidas en una frase larga. Los espacios tailandeses marcan el final de una oración o cláusula. Este es un detalle importante para las traducciones, ya que el número de palabras es importante cuando se cita un trabajo para traducir del tailandés a cualquier idioma occidental. En ese caso, el cliente no podía deducir cuántas palabras contiene el texto. Y es muy confuso de hecho cuando un texto que aparece como 3 párrafos, tiene sólo 5 palabras de acuerdo a la Palabra! Este es otro ejemplo de lo importante que es analizar el material para traducir bien, especialmente cuando está más allá de los parámetros de nuestra propia cultura. Otro reto surge en el campo de DTP, ya que las palabras no pueden ser cortadas arbitrariamente para acomodar el texto al diseño de su página. En su lugar, debemos recurrir a otras formas de lograr un DTP ordenado sin descuidar las reglas gramaticales del lenguaje. Debido a su proximidad geográfica y cultural a Laos, también se podría decir que el tailandés oficial es una lengua inteligible para Laos. Además del propio contenido, en el mundo de la traducción, hay que tener en cuenta que en Tailandia existen varios registros, similares a los que encontramos en árabe. Esto significa que los registros en Tailandia van más allá de lo meramente formal o informal, como se puede encontrar en algunas lenguas románicas. Los registros tailandeses se pueden distinguir entre varios contextos sociales: Común o coloquial, informal, usualmente usado entre amigos, familiares, personas en las que usted confía. Elegante y formal, versión oficial y escrita del tailandés, incluyendo modos amistosos, como los que se encuentran en los periódicos. Retórico: más uso público para referirse a grupos más grandes de personas. Religión: como se mencionó anteriormente, la religión está estrechamente relacionada con el Sánscrito y el Pali. Se utiliza en el budismo o para dirigirse a los monjes. * Realeza: Influencia jemer, más restringida para tratar o hablar de la realeza. Como dijimos al principio de este artículo, el tailandés es un idioma tonal con 5 tonos, similar al chino. El tono de la sílaba se compone de la clase de consonante, tipo de sílaba y la longitud de la vocal. No tiene un alfabeto sino un silabario, como el japonés. El alfabeto basado en sílabas consiste en 44 consonantes básicas, cada una de las cuales va acompañada de una vocal[o] y[a]. Usualmente, las[a] se encuentran en las palabras del Sánscrito, Pali o Khmer. Aunque se ven en las palabras de origen tailandés per se. Las otras 18 vocales junto con sus diptongos están marcadas con diacríticos delante, detrás, encima o debajo de las consonantes que modifican. Hay 8 letras que aparecen exclusivamente en las palabras de origen Pali o Sánscrito. Para algunas consonantes hay múltiples letras, que originalmente representan sonidos separados. Con el tiempo, la diferencia entre estos sonidos desapareció y entonces las letras comenzaron a ser utilizadas para indicar los tonos. Hay otros idiomas en Tailandia además del idioma oficial. Algunos también son similares a Laos, otros menos, según su proximidad cutural. Algunos de ellos: Isan (Noreste de Tailandia): dialecto que resulta de la fusión del tailandés con el laosiano, pero está escrito en el silabario tailandés. Idioma nyawo: se habla en las provincias de Nakhon Phanom, Sakhon Nakhon, Udon Thani. Lengua galung: también se habla en la provincia de Nakhon Phanom. Lü: otra lengua hablada en el norte de Tailandia. Phuan: lengua hablada en el centro de Tailandia, en Isan y en el norte de Laos. Shan: idioma del noroeste y de la zona cercana a Birmania. * Southern Thai. La intención de este artículo es

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No hay votaciones)
Cargando…