¿Qué hace que el guaraní sea diferente de otras lenguas indígenas estadounidenses?

Un artículo de Simon Romero salió esta semana en The New York Times discutiendo por qué el guaraní, el principal idioma indígena de Paraguay, ha podido seguir jugando un papel tan importante en la cultura y la política de Paraguay. Es importante destacar que este artículo destaca las razones por las que, a diferencia de otras lenguas indígenas americanas, el guaraní se ha institucionalizado en Paraguay y sigue siendo una parte importante de la vida cotidiana de la mayoría de los residentes del país. Como se señala en el artículo, hay algunos elementos que distinguen al guaraní de otras lenguas indígenas americanas. Uno de estos elementos es el porcentaje de paraguayos que hablan el idioma. De hecho, Paraguay es el único país de América del Sur o del Norte en el que más de la mitad de la población habla una sola lengua indígena. A diferencia de otras lenguas indígenas, el guaraní no sólo es utilizado por las clases bajas y la población rural, sino también por las clases altas, así como por los políticos; aunque menos del 5% de la población de Paraguay es indígena, alrededor del 90% de su población habla guaraní. Además, se ha institucionalizado en el país, apareciendo en la constitución paraguaya y en los discursos de los congresistas. Hay algunas razones citadas por el artículo que explican por qué este lenguaje ha permanecido tan arraigado en la sociedad. Para empezar, el sistema colonial español de encomienda no llegó a grandes partes de lo que hoy es Paraguay. Además, muchos misioneros fomentaron el uso de la lengua nativa guaraní. Más tarde, el líder de Paraguay después de su independencia, José Gaspar Rodríguez de Francia, fue apoyado en su mayoría por oradores guaraníes. También promulgó muchas políticas que desalentaron la difusión de la cultura de la élite española (léase: el idioma español). Más recientemente, el Gral. Alfredo Stroessner, el dictador que gobernó Paraguay de 1954-1989, apoyó fuertemente al guaraní y lo convirtió en un idioma oficial de Paraguay. La lengua ayudó a Stroessner a fomentar un sentido de nacionalismo en el país, a la vez que atraía a las masas. El guaraní sigue siendo una parte muy importante de la vida en Paraguay. Aunque el idioma es difícil de aprender para un no nativo, es muy importante saberlo para cualquiera que viva y trabaje en el país. Por supuesto, el otro idioma que se habla en Paraguay es el español, que ha sido algo influenciado por los indígenas guaraníes del país a través de los años. Como líder en traducciones al español, Trusted Translations cuenta con expertos en todo tipo de dialectos del español, incluyendo el paraguayo español, y con gusto le ofreceremos un presupuesto gratuito para sus necesidades de traducción al español.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No hay votaciones)
Cargando…