¿Cuáles son los beneficios de las traducciones profesionales?

Como cliente, a la hora de elegir dónde traducir documentos como contratos o certificados de su negocio, marca o su vida personal, es importante saber quiénes son los profesionales que están detrás de cada agencia, así como qué tipo de servicios pueden prestar. Es aconsejable que estudie el mercado y se familiarice con el mundo de los servicios de traducción y localización. Hoy en día, existen foros, blogs y numerosos sitios web donde los clientes pueden investigar la reputación de la persona o agencia que les proporciona el servicio. La era de la tecnología y la comunicación nos proporciona recursos infinitos. Trusted Translations puede ofrecerle servicios de traducción, edición y corrección de textos y, si es necesario, de autoedición. Este último servicio le asegura que los archivos traducidos que usted reciba mantendrán el mismo formato de los archivos enviados a nosotros, o uno aún mejor. El principal problema al que se enfrentan muchos clientes a la hora de elegir un traductor es que no pueden evaluar la calidad de la traducción realizada: Si se traduce a su propio idioma, no saben lo que decía el original. Si se traduce de su propio idioma a otro, no saben hasta qué punto la traducción es coherente y fiel al texto original. Nuestros traductores han completado estudios universitarios en traducción, corrección de textos, lingüística y campos relacionados, y tienen una amplia experiencia en la realización de traducciones a su lengua materna. Además, son expertos en herramientas de traducción como herramientas TAO, bases de datos, glosarios, memorias de traducción, etc. Otro factor a tener en cuenta es que es importante que la persona que edita o corrige un documento traducido sea nativa del idioma de destino y de la variedad del texto (por ejemplo, francés canadiense, español guatemalteco, alemán austríaco, etc.). No es una tarea fácil garantizar que estos profesionales especializados estarán disponibles y al alcance de todos los clientes en todo momento, pero es importante que una agencia profesional se esfuerce por lograr esto. Además, una agencia de traducción de primera clase se esforzará por seleccionar traductores profesionales y capacitarlos en herramientas de traducción, formar equipos especializados en idiomas o regiones específicas y evaluar la producción de estos traductores. En conclusión, al contratar una agencia como Trusted Translations, obtendrá un producto final adecuado para su público objetivo, aumentará sus ventas y ahorrará dinero. Para ver el post original en español, vaya a: ¿Cuáles son los beneficios de contratar una traducción profesional?

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No hay votaciones)
Cargando…