Codificadores: La importancia de la traducción de idiomas en tiempos de guerra

Cuando uno piensa en la guerra, lo que usualmente viene a la mente son armas, maquinaria, campos de batalla, etc. Sin embargo, la traducción de idiomas no es algo que se asocie típicamente con la guerra. Sin embargo, históricamente la traducción de idiomas ha jugado un papel muy importante en la victoria o derrota de una nación en tiempos de guerra. En particular, el uso del lenguaje y la traducción en la creación y desciframiento de mensajes crípticos ha sido fundamental para la comunicación dentro y fuera del campo de batalla. La capacidad de comunicarse sin el riesgo de ser comprendido por el enemigo es vital para el éxito de cualquier ejército. Para evitar este riesgo, los ejércitos han desarrollado códigos que utilizan estructuras lingüísticas complejas que son indescifrables para el oído inexperto. Un ejemplo importante de cómo el lenguaje y la traducción se han utilizado con éxito durante la guerra es el de los Code Talkers durante la Primera y Segunda Guerra Mundial en los Estados Unidos. Comenzando con los Code Talkers de Choctaw durante la Primera Guerra Mundial, los Nativos Americanos fueron reclutados por el Ejército de los Estados Unidos para transmitir e interpretar mensajes crípticos usando códigos basados en sus lenguas nativas. Esto comenzó después de que el Comandante del Ejército de los Estados Unidos, Capitán Lawrence, escuchó a dos hablantes de choctaw, Solomon Louis y Mitchell Bobb, hablando en la lengua choctaw. El Comandante comprendió que esta lengua nativa americana podía servir como un recurso valioso en los esfuerzos de comunicación del ejército estadounidense. Pronto reclutó a otros catorce hombres choctaw para que usaran su lengua nativa choctaw como código para el ejército estadounidense. Como los alemanes habían “roto” recientemente los códigos de radio de la Fuerza Expedicionaria Americana, la idea del Capitán Lawrence surgió en un momento crítico de la campaña de guerra. El uso de la lengua choctaw durante la Primera Guerra Mundial demostró ser inestimable para el ejército de los Estados Unidos. Era un idioma que los alemanes desconocían y no podían descifrar. Después de las primeras 24 horas en que se utilizó la lengua choctaw en la guerra, la marea de la campaña Mousse-Argonne había cambiado. En 72 horas, los alemanes comenzaron a retirarse. Aunque esta fue la primera y única vez que se utilizó el Code Talking durante la Primera Guerra Mundial, resultó ser un recurso muy importante del ejército estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial. Aunque la lengua choctaw no incluía muchos de los términos militares que se necesitaban durante la guerra, se utilizaron frases como “gran cañón” (para artillería) y “pequeño cañón rápido” (ametralladora) para transmitir los mensajes que necesitaban los militares. Aquí tienes algunas palabras de Choctaw que puedes practicar en casa: English Choctaw Man Hattak Woman Ohoyo Water Ofi Eat Oka Leave Filvmmi or Issa

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No hay votaciones)
Cargando…