Academia de Letras del Uruguay

Al igual que el resto de las academias de idiomas del mundo panhispánico, esta academia tiene como objetivo: Preservar y enriquecer el español hablado en Uruguay; – Promover el desarrollo y la difusión de la variedad del español uruguayo. Esta academia fue creada por el Decreto-Ley No. 10.360 del 10 de febrero de 1943. Algunos estudiosos Francisco Bauza, periodista, político y escritor, es conocido por sus logros en la historiografía uruguaya, Historia de la dominación española en Uruguay. Sus otras obras importantes incluyen: estudios literarios, estudios constitucionales, estudios teóricos y prácticos sobre la institución del Banco Nacional, ensayos sobre la formación de una clase media y poetas de la revolución. Estaba muy interesado en varios temas de su tiempo: economía, asuntos sociales, religión, leyes, pedagogía y literatura, y fue el primer presidente del Círculo de Trabajadores Católicos. Conocido por su elocuencia, fue nombrado varias veces como representante y senador, ministro plenipotenciario en Brasil y ministro de Gobierno de su país. Juan Zorrilla de San Martín, escritor, periodista, profesor y diplomático. Fue juez del Departamento de Montevideo, representante electo de Montevideo, activista católico, fundador del periódico El Bien Público y diplomático en España, Francia y el Vaticano. Escribió poemas y ensayos. Entre sus poemas están: Notas de un himno, La leyenda del patriota, Tabaré, La epopeya de Artigas, El ángel de los Charruas, Imposible, Odio y amor, Evergreens, Tú y yo, Himno al árbol y Vestal. Entre sus ensayos están: Discurso en La Rábida, Impacto de la Carretera, Jardín Cerrado, conferencias y discursos, Detalles sobre la Historia del Río de la Plata, El Sermón de la Paz, El Libro de Rut, Ituzaingó, Artigas, Declive y Renacimiento. Uruguayismos Hace unos años la Real Academia Española incorporó cerca de 1.000 “uruguayismos”, analizados como “1.000 palabras del español uruguayo”, por la Academia de Letras del Uruguay. A continuación se publicará un diccionario con palabras y frases propias de Uruguay, que incluirá selecciones como: abombado : estúpido, inepto – bagre : mujer fea – fletar : rechazar o expulsar a alguien de un lugar – gaita : Gallego, por extensión, cualquier español – garronero – mendigo, aprovechado – garufa – fiestero, divertido – gurí – niño pequeño, hijo – jabón – miedo, miedo – luca – billete de mil pesos – mangar – dinero prestado – morfar – comer – nabo – persona tonta, ingenua En un post anterior, señalamos las características del español uruguayo, que es definitivamente útil para cualquier persona interesada en las particularidades de este país y su rica lengua: Original aquí… (Versiòn en español: http://blog-de-traduccion.trustedtranslations.com/academia-nacional-de-letras-de-uruguay-2011-09-23.html)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No hay votaciones)
Cargando…